Showing posts with label - - Ushiku Ibaraki - -. Show all posts
Showing posts with label - - Ushiku Ibaraki - -. Show all posts

1/02/2015

Ushiku Ibaraki

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- KAPPA - 河童 / 合羽 / かっぱ / カッパ - ABC-Index -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Ushiku 牛久 in Ibaraki -

- quote
Ushiku (牛久市 Ushiku-shi)
The city was founded on June 1, 1986, and is home to one of the world's tallest statues, the Ushiku Daibutsu. Additional attractions include Chateau Kamiya, a wine chateau started in 1901, and Lake Ushiku, a scenic lake that is said to be the birthplace of the mythical Kappa (folklore) beast.
- source : wikipedia


CLICK for more photos of the lake !

Ushikunuma, Ushiku-Numa 牛久沼 Lake Ushiku, Ushiku swamp

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Ushiku no Kappa Matsu 牛久のカッパ松 The Pine Tree and the Kappa

Once upon a time
a young man from the village was in danger of being pulled into the pond by a Kappa.
The villagers choose the strongest of their men to fight the Kappa for good. So they searched for the Kappa, pulled him out of the pond and bound him to a pine tree near by with the intention to kill him.



But the Kappa began to cry and excuse himself for his bad behavior so far. He promised never to hurt people again.
So the villagers let him go after all.
But from this time on nobody has ever drowned in this pond again.

- source : Dino Toy Museum


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kappa ni moratta takaramono かっぱにもらった宝物 a treasure from the Kappa
The place of this folktale is 結城郡八千代町 Ibaraki, Yuki-gun, Yachio-machi

How someone earned great fortune from a man-eating Kappa through a fake letter

Once upon a time
A man went to do some shopping in town and had to pass the 釈迦沼 Shakanuma swamp near Yuki. The surroundings of the swamp were overgrown with wild plants but suddenly a small boy appeared and gave the man a letter, asking him to hand it over to a man at the 飯沼 Iinuma swamp near 八千代村 Yashio Village.

The gentle man promised to deliver the letter. The boy had asked him to clap his hands three times when he reached Iinuma swamp and then disappeared. The man found this rather strange but then he went on his way, hoping to deliver the letter.

As he continued his way, he met a Yamabushi mountain priest 法印様 (山伏) who told him, there was the sign of death on his face. The man trusted the priest and told him about the letter from the child. When the priest  opened the letter, there was nothing written on it at all. It was just a white piece of paper.

But when the priest  dipped the letter into the river water, letters appeared.
""This man looks quite delicious! Please eat him right away!"
The letters were written with orange pumpkin soup.
The child that our good man hat met at the Shakanuma swamp was in fact the Kappa of this swamp, and he was now in danger of being eaten by another Kappa.

The good man was very frightened, now he could not go back passing the Shakanuma swamp without being detected by the boy Kappa - there was no way to flee. He asked the Mountain priest  for help.
The priest took the stem of a pumpkin plant and with its liquid dripping out re-wrote the words of the letter.
Then he handed it back to the good man.




The good man was very grateful, thanked the priest and was soon on his way to Iinuma swamp. He clapped his hands three times and suddenly a rather eerie young man appeared. The young man seemed to already know the contents of the letter and grasped if fast from the man.
But when he began to read the words that the Priest had written, he seemed surprised:

"This good man has saved my life, please give his a treasure to show your gratitude!"

The young man read the letter again and again and even asked if this was the real letter he had been handed over. "Sure this is the original letter!"
Finally the young man in an angry mood pulled out a treasure from his breast pocket. It was a small hand mill made from stone 石の挽き臼. He threw it in front of the good man and disappeared hastily into the swamp.

When the man reached home this evening, he immediately began to try this hand mill
and - to his great surprise - grains of rice began to flow out of the hand mill.
Thanks to the present from the Kappa, our good man now could eat rice every day and lead a prosperous life.
The End.

source: Higano Tokuhisa 日向野徳久
茨城の民話 第二集(日本の民話72),日向野徳久,未来社,1978年12月05日,原題「かっぱにもらった宝物」,採録地「結城郡」

. Manga Nihon Mukashibanashi まんが日本昔ばなし .




. usu 臼. 挽臼 different types of mortars, grinders and handmills .

..............................................................................................................................................


- - - - - Present, presents from Kappa in other legends かっぱの贈り物 - - - - -

- - - - - This folktale is very similar to this one of the faked letter :
. Kappa no Sara カッパの皿 The Dish of Kappa .
豊岡村 Legend from Tomioka Village, Shizuoka


. - Kappa no kame 河童のかめ The Water Jar of Kappa
- Kappa no tsubo 河童の壺 .

栖足寺 Seisoku-Ji, Shizuoka


. - Kappa no kizugusuri カッパのきず薬 / 河童の傷薬
Kappa giving an ointment for wounds - .



. Kappa Tokkuri, Kappadokkuri 河童徳利 "Kappa and the Sake Flask" .
Kanagawa : Nishikubo, Chigasaki 神奈川県は茅ヶ崎の西久保


Kappa ni moratta koban 河童にもらった小判(今戸焼カッパ人形 東京)Tokyo
Kappa no wabijo 河童の詫び状(染黒寺 岩手) Letter of regret / excuse - Iwate
Kappa no seimon seki 河童の誓文石(潮見神社 佐賀)Written oath - Shiga


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




. Manholes マンホール from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kyuuchan キューちゃん Kyu-Chan - The Town Mascot



. - Mascots マスコット and Characters キャラクター - Kanto .



Kyuu-chan even gets a birthday cake !
And Kappa Senbei 河童せんべい are a speciality of Ushiku.
. Cucumber - kyuuri キュウリ Kyuri, Gurken - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Ushiku Kappa Matsuri 牛久かっぱ祭り



Ushiku’s familiar blend of traditional dance and modern entertainment.
This festival focuses on the mythical character Kappa.
Thousands of people dancing to the "Kappa Bayashi" song, stalls on the sides of the road, various events on the stages. Held on the east side of Ushiku Station.

- reference -

.......................................................................


. Sakuma Asuka 佐久間あすか - Painter from Ushikunuma .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


 Kappa Study Center かっぱの里生涯学習センタ
Ushiku town 牛久市


第51図 「観音妙智力」 Kannon Myochi Riki - Kappa seeking wisdom from Kannon Bosatsu

ami ni kurumaru 網にくるまる
nio no ukizu 鳰の浮巣 floating nest of a water bird
riryuu no tama to kappa 驪龍の珠とカッパ black dragon and Kappa
Ushimata Buzaemon 牛股武左衛門

with 河童百図 100 paintings of a Kappa
- source : www.city.ushiku.lg.jp

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Kappa friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. - Ogawa Usen 小川芋銭 - . (1868-1938)
Kappa painter and poet who lived in Ushiku.


. Kappa densetsu 河童伝説, Kappa minwa 河童民話 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/28/2014

Paintings, scrolls, prints

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- KAPPA - 河童 / 合羽 / かっぱ / カッパ - ABC-Index -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Paintings, scrolls, prints -

..............................................................................................................................................




How to paint a Kappa

Teachers are  
「岩崎巴人」「伊藤薫風」「大瀧巨峰」「佐々木鐵心」「鷹野原鳳悦」「山本正雄」「山田玉鐘」の各氏です。
平成3年、秀作社出版株式会社
- source : kappauv.com/sub3/hakubutu

..............................................................................................................................................


. - kaikidan ekotoba 怪奇談絵詞 monster scroll - .
Fukuoka City Museum

..............................................................................................................................................


Ushiku town 牛久市 , Ibaraki - Kappa Study Center かっぱの里生涯学習センタ


第51図 「観音妙智力」 Kannon Myochi Riki - Kappa seeking wisdom from Kannon Bosatsu

ami ni kurumaru 網にくるまる
nio no ukizu 鳰の浮巣 floating nest of a water bird
riryuu no tama to kappa 驪龍の珠とカッパ black dragon and Kappa
Ushimata Buzaemon 牛股武左衛門

with 河童百図 100 paintings of a Kappa
- source : www.city.ushiku.lg.jp


. - Ushiku 牛久 in Ibaraki - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



kakejiku 掛け軸 hanging scrolls



. . . CLICK here for Photos !





- ebay -

part of a kakejiku by Sokan (Sookan)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Aima Taroo 合間 太郎 Aima Taro painting .


foxibiri



kappa of the yokai series by foxibiri

- source : Pinterest Kappa Gallery

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Iwasaki Hajin 岩崎巴人 .
Kappa and Daruma


.......................................................................


Nagai Iku 永井郁子 (1955 - ) woodblock prints 挿絵画家


Flute Playing Kappa

Kappa Walking with A Lantern
Kappa Sitting on A Tree
Kappa Walking with Child
Kappa Beauty . . . and many more
- source : pinterest

.......................................................................


. Ogawa Usen 小川芋銭 . (1868-1938)

.......................................................................


. - Sakuma Asuka Sakuma 佐久間あすか - .
painter from Ushikunuma 牛久沼

Kappa ballet / Kappa doing Karuta / Kappa Festival Illustrations / Kappa eating melon / Lady Kappa / Kappa in a lotus field / kappatsurishi - and more


.......................................................................


. Utagawa Kuniyoshi 歌川国芳 - prints .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Scrolls with Daruma 掛け軸 kakejiku .
- Introduction -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Kappa friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #kappapaintings #painting -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/27/2014

Legends about Kappa

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- KAPPA 河童 / 合羽 / かっぱ / カッパ - ABC-Index -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Legends - Kappa densetsu 河童伝説, Kappa minwa 河童民話 - Introduction -
folk tales about the Kappa
Kappa zokuden 河童俗伝 Legenden, Geschichten . . .





. 河童紙芝居 Kamishibai Paper Drama of the Kappa legends - Introduction .


. mukashibanashi 昔話 folktales - Introduction .
the distinction to legends is sometimes blurred.


. Kappa ishi 河童石 Kappa stone legends
Kappa iwa かっぱ岩 Kappa boulder, Kappa rock .



- quote
Japanese Tales - Royall Tyler
The kappa, a water goblin that has become almost the emblem of Japanese folklore,
is not to be found in medieval tale literature at all.
Above all, farmers and their preoccupations, so basic to the modern folktale, are rare in the older literature.
Although they do include popular elements, the medieval collections are not folk literature.
. Kappa Legends before the Edo period .
Some Kappa legends can be dated by the persons involved, names of a local lord or a famous priest.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Bamboo shoots - takenoko bamboo shoot legends - 筍 / 竹の子 伝説 and Kappa .

. - shirikodama 尻子玉 / 尻小玉 "soul ball in the anus" - .   

.......................................................................


Kappa Muko-Iri 蛇婿入り Kappa as a bridegroom
There Kappa is more helpful, more like the God of the Mountains 山の神.

. kyuuri キュウリ cucumbers and Kappa , Gurken and Kappa .

.......................................................................


. Paranormal Japan: Kappas .
FRONTIERS OF ZOOLOGY - Dale A. Drinnon - modern sightings
- - - - - SLIMY FOOTPRINTS - 1984
- - - - - THE UNCLEAN GUEST - 1991

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Kappa Legends from Kyushu  河童伝説  九州 .

Fukuoka / Kagoshima / Kumamoto / Miyazaki / Nagasaki / Oita / Saga



. Kappa Legends from Tohoku 河童伝説  東北 .

Akita / Aomori / Fukushima / Iwate / Miyagi / Yamagata


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC list of the prefextures - - - - -


Aichi 愛知県  

. tadejiru, tade-jiru 蓼汁 soup from the water pepper plant .
God of the Hearth, 竈神 Kamadogami and a Kappa.
Chita Hanto peninsula 知多半島 and Shikushima

. - Aichi prefecture 愛知県 Kappa legends 河童 - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - Ainu アイヌ Legends - Hokkaido - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Chiba 千葉県  

Chooshi 銚子地方 Choshi Kappa Legends TBA

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ehime 愛媛県   - Shikoku 四国

西宇和郡 Nishiuwa gun 伊方村 Ikata

About 100 years ago, a Sumo wrestler walked along with 重箱に餅 a box carrying mochi rice cakes. Along came an Enko エンコ (Kappa) and begun to wrestle with him.
When the Sumo wrestler finally came home, his body was all bloody from scratch wounds. And in the box - you guess - was only horse droppings 馬糞, no rice cakes.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fukui 福井県  

三五郎という炭焼きがイッキボウの滝の近くで炭焼きをしていた。子供を連れていたが、ある日子供が滝壷に下りて遊んでいると、カッパが子供を滝の中へ連れて行こうとした。三五郎と妻は乱闘の末、子供を助けた。カッパは蒼白いぬめぬめした体で、頭の上に皿のようなものがあった。

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Gifu 岐阜県 

The One-Armed Kappa
Long, long ago, a kappa lived in the river. This kappa would threaten children who were swimming in the river, pull the tails of horses walking along the river banks and drag them into the water, and generally cause mischief to those around him.
The river this kappa lived in was in a mountain in the province of Hida (modern day Gifu prefecture), and all the villagers were troubled by its presence.
- - - - - continue reading
- source : hyakumonogatari.com

.......................................................................
洞戸村 Horado

A local Kappa (gawairo ガワイロ) changes into a hoozuki 鬼燈 / 鬼灯 Hozuki lampion flower. If people pick up the plant, they will become sick and die.

Gawairo is a local Yokai, changing into a child and challenging people to Sumo wrestling. In his plate on the head is poison which sometimes makes the water all sticky so that people drown. Then he sucks out the idoko イドコ(肛門) anus.


.......................................................................
金山下呂町 Kanayama Gero

Once an old woman was grilling imomochi 芋餅 mochi from potatoes every day for her food. One day a local Kappa (Gaaranbe ガーランベ) who had observed her for a while, tried to steal some. The old woman had secretly added some hot stones inside the mochi and the Kappa, when trying to eat them, burned his mouth badly and fled, never to come back.

Once
there lived a ガーランベ Kappa in the pond アマ池 Amaike in 広瀬村 Hirose village along the river 馬瀬川 Basegawa. Sometimes he changed his from into a Buddhist priest and tried to get some キビ団子 millet dumplings, but in the evening he always went back to his pond.

Once

in 馬瀬村 Base village there was a young woman, who came to the local sake shop every day to buy rice wine. The owner thought this was quite strange and followed the woman. She walked all the way to the riverpool and then suddenly disappeared.


. Gero Onsen 下呂温泉 Gero Hot Spring Spa Legends .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Gunma, Gumma 群馬県  

吾妻郡 Azuma gun, 桐生市 Kiryu

Special kawabitari mochi カワタビタリモチ/ 川浸り餅 Mochi are eaten on the first day of the second lunar month, to prevent the Kappa from pulling humans or animals into the water.
kabitari mochi かぴたり餅 / (川浸り餅) "Mochi for the First Day"


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hiroshima  広島県 

猿猴川の土手をある男が歩いていたら、いい女が現れた。女から男は手紙を渡すように頼まれた。男が言われたとおり、同い年ぐらいの男に手渡すと、その男はさらに手紙を女のもとに持って行ってくれるように頼んだ。手紙を女に渡した男は、褒美をもらうために船を出して川の中に行った。後に、その男によく似た水死体が流れ着いた。


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hyogo 兵庫県 
Kobe

. Kudarigabuchi no Kappa 降りが淵の河童 .
- Oga 淡河町 (Oogo, Ogo)
How to kill a kappa with ogarabashi 苧殻箸 chopsticks from ogara hemp reeds


.................................................................................................... ..........................................

. Amagasaki, Hyogo 尼崎 民話 .
カッパとお不動さん Kappa and Fudo Myo-O


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ibaraki, Ibaragi 茨城県   

. Shichiroo Kappa 七郎河童 Shichiro Kappa .
- Tetsugi Jinja 手接神社 - 茨城県小美玉市世沢


. - Ushiku 牛久 Kappa Region in Ibaraki - .

.......................................................................


On the first day of the second lunar month
it is custom to prepare Kakimochi on the first day of the second lunar month and float them in the river. This is an offering to the Kappa, seen as the カワ神様 River Deity and will prevent water accidents.
Along the beach fishermen prepare アンモチ Mochi with anko paste and throw them in the waves.
Special kawabitari mochi カワタビタリモチ/ 川浸り餅 Mochi are eaten on the first day of the second lunar month, to prevent the Kappa from pulling humans or animals into the water.
kabitari mochi かぴたり餅 / (川浸り餅) "Mochi for the First Day"
かーぺぇり餅」(川入り餅)

kakimochi 欠き餅(もち) / カキ餅 Mochi crunch, Arare あられ

.......................................................................


新治郡 Niibari gun 八郷町 Yasato

On the first day of the 12th lunar month, you have to get up early and throw three special カビッタリ餅 chikaramochi rice cakes into the river. If you do not do so, the Kappe will get you.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ishikawa 石川県  

0

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kagawa 香川県  - Shikoku

0

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kanagawa  神奈川   

0

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kochi / Tosa 高知県  - Shikoku

0

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kyoto 京都 

0

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Mie 三重県 

- quote -
There is a restaurant called "Kappa club" in my hometown 紀北町 Kihoku-cho, Mie Pref..
When a boy is born in the house of the fisherman in my hometown, manners and customs to have they go with Minato-ya of Honmachi on 11th for New Year holidays and take the cup of parent and child and exchange it stay even now.
湊治郎左衛門 Jirozaemon Minato lived in 長島浦 Nagashima-ura was in the middle of crossing the 赤羽川 Akaba river on the back of his white horse, when the tail of his horse was caught by Kankarakoboshi (Kappa).
When Jirozaemon slashed with his sword, they left the right arm which kankarakoboshi (kappa) screamed, and was catching a tail and escaped in a river.
Because Kankarakoboshi appeared in the evening of the third day after Jirouzaemon took the arm home with, he got his arm back and made a promise to be able to never let the person of the whole families of this house die in the sea and a river.
Thereafter the people of the Minato family didn't seem to encounter drowning in the sea or a river.



When a boy is born in a family of the village which just runs fishery after it for nearly 400 years, they go to the Minato's for New Year holidays and in them for the first time, and a custom to exchange the cup of sake making the vow of parent and child.
Thus the Kappa will also protect them.

- source : Yuichi on facebook -


かんからこぼし Kankara Koboshi


- Look at more illustrations here:
- reference : bunka.pref.mie.lg.jp/minwa  -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nagano 長野県  

. koma tsunagi no ki 駒繋ぎの木 "a tree to bind the horse". .
Legend about Hachimantaro and the cherry tree at Matsumoto castle 八幡太郎駒繋ぎ桜


. Megamiko 女神湖, Akanuma 赤沼 - A Kappa Couple .


. yamamayu 山繭 wild silkworm, giant mountain silkworm moth .


.......................................................................

佐久市 Saku

At the うばの滝つぼ waterfall pool of Uba of 九竜平, usually kalled the Kappabuchi かっぱ淵
there lived a Kappa. Some have heard the Kappa calling, others have seen him bath in a pool of bloody water.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nara 奈良県  

0

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Niigata 新潟県  

. Kappa and the Grandpa .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Okayama  岡山県 

川上郡 Kawakami 備中町 Bichu

Sometimes the Kappa comes out of the hole of the Kappa boulder カッパの岩穴 to catch children. He tears out their intestines through the anus.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Osaka 大阪  

0

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Saitama  埼玉県  

川越市 Kawagoe

ある子供が馬を洗おうと川に入ったら、急に馬が暴れて子供は川に投げ出された。人々が川を見ると、その子供のそばにかっぱがいたので捕らえて殺そうとした。しかし近くの寺の和尚が哀れに思い、里人に命乞いをして助けた。かっぱは二度と人馬を捕らえないと約束し川に帰った。その晩に和尚の枕の側に、お礼の鮒が2匹置いてあった。


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Shiga 滋賀県 .
gataro ガタロ Gataro
gataroo ガタロウ Gataro
gawata ガワタ Gawata
kawataroo カワタロウ Kawataro

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Shimane 島根県 

. Kawako no Miya 河伯の宮 "Shrine for Earl Kappa" .
Matsue 松江 / 河内村 Kawachimura


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Shizuoka 静岡県

. Kappa no Sara カッパの皿 The Dish of Kappa .
豊岡村 Legend from Tomioka Village


Izu 伊豆半島 

Izu 伊豆半島の河童 Izu Peninsula and Kappa legends TBA


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tochigi  栃木県 

芳賀町 Haga

If you pee into the river, the Kappa will come and pull you into the water.

kabitari mochi かぴたり餅 / (川浸り餅) "Mochi for the First Day" are prepared on the first day of the 12th lunar month. If eaten they will prevent water accidents and harm from the Kappa.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tokushima 徳島県  - Shikoku

0

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tokyo 東京 - Edo 江戸  

. Kappa Daimyojin 河童大明神 Great Deity Kappa .
Soogenji 曹源寺 Sogen-Ji - Kappabashi
naminori kappa 波乗り河童 Kappa riding the waves


The Appearance of a Kappa
In the Meiwa era (1764-72), near the village of Takekura in Honjyo-Go . . .
and Ooda Chogen

The Kappa of Mikawa-cho
In Kanda, in the vicinity of the town of Mikawa, there was a man named Kichigoro. . . .
- source : hyakumonogatari.com

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Toyama  富山県 

魚津市 Uozu town - 新湊市 Shinminato town

On the first day of the 12th lunar month, the first day of crossing the river is celebrated as Kawabitari no tsuitachi 川渡りの朔日.
餅 Mochi are thrown into the river and people eat them to avoid water accidents.
If you do so, the Kappa will not harm you.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tottori 鳥取県 

In the 因幡 Inaba region it is customary to eat kamayaki 釜焼 broiled fish on the 15th day of the 6th lunar month to avoid damage from the Kappa.

In the 伯耆 Hoki region it is customary to prepare 牡丹餅 botamochi on the first day of the 12th lunar month, pick them up with chopsticks and rub them on one's knees (or maybe other body parts that are acheing). The Mochi are then floated in the river to avoid damage from the Kappa.
hizanuri ひざ塗り / 膝塗り rubbing Mochi on ailing body parts, is a special custom of this region.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Wakayama 和歌山県 

. 白良浜(しららはま)の甲羅法師 Shirarahama no Kora Boshi .
Shirahama 白浜


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yamaguchi 山口県 

0

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yamanashi 山梨県   

. - Kappa no kizugusuri カッパのきず薬 / 河童のきず薬
Kappa makes an ointment for wounds - .

Legends about Kappa teaching humans to make medicine.
also from other prefectures


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - - waitinglist - - - - -


CLICK for more images !

. Manga Nihon Mukashibanashi まんが日本昔ばなし .
- - - - - Once Upon a Time in Japan - Folktales of Japan - - - - -


Fukumusume 福娘童話集 Fukumusume (hukumusume) collection
カッパの雨ごい amagoi making rain - see manga mukashibanashi
カッパのトゲぬき薬 togenuki pull out thorns medicine
カッパの宝物 takaramono treasure - see Ushiku
人を水中に引きこむカッパ pulling people in water
カッパの年貢(ねんぐ) nengu - paying taxes
來釣河童吧(カッパをつろう)
- - - and many more on more than 10 pages
- source : hukumusume.com



河童千一夜 collction by Mizuku Shigeru 水木しげる
2.1 河童膏
2.2 梅林の宴
2.3 皿
2.4 瓢箪
2.5 復讐
2.6 小便
2.7 曲馬団
2.8 花の下の井戸
2.9 詫び証文
2.10 蕎麦の花
2.11 河童の手
2.12 きゅうり地獄
2.13 徳兵衛と丸子石
2.14 髪様の壺
2.15 花子河童
- source : ja.wikipedia.org

.............................................................................................................................................


. BACKUP - 14 Kappa Legends to explore - .
近藤せいけんによるかっぱのお話。 - kindai-karate.jp/minwa_kappa -

..............................................................................................................................................

nichibun Yokai Database



search for - かっぱ - 114 - - - かっぱ (x06)

search for - 河童 -  1202 - - - 河童 (x)

..............................................................................................................................................


Fujipan - hagukumu - A list with about 90 legends from the prefectures
http://www.fujipan.co.jp/hagukumu/
http://minwa.fujipan.co.jp/hagukumu/minwa/youkai/youkai/kappa/
民話の部屋(昔話)- とんと昔あったとさ-フジパン
- source : www.fujipan.co.jp/search

..............................................................................................................................................


- quote wikipedia
各地の伝承 -

神奈川 Kanagawa
神奈川県の目久尻川では、古くからの言い伝えとして「川沿いの畑を荒していた河童をとらえた農民たちが、怒りのあまり目玉をくりぬいてその血とともに川に 流した」とされている。(名前の由来にもなっている) 実際川沿いのとある場所には河童の像が設置してあり、地域住民によって祀られている。

広島 Hiroshima
広島市の猿猴川(えんこうがわ)には、その名前の由来となっている「猿猴(えんこう)」という生物の伝承がある。この猿猴は、伝承での形容から河童の一種であると考えられている。詳しくは「猿猴」の項を参照のこと。
source : wikipedia

.......................................................................




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Kappa friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #kappalegends -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::